Better translation
In Backup admin the Backup button in spanish should be traduced as "backup" and not as "copiar". It is confusing.
The correct rtanslation would be "copia de seguridad", which is too long I guess. But "copiar" is the same as in English "copy",
The English word Backup is more precise and short at the same time.
By the way backup admin is traduced also as "Administrador de backups" so it would be more consistent to choose the same word for the button.
Kind regards
Nick
It looks like a bug in translation but not feature request. Please create the corresponding request here https://talk.plesk.com/forums/reports.746/ for example, and it will be forwarded to developers for correction in the further updates.
I close this and not a feature request. Thank you.
—
IG